top of page
MasatoHatanaka_2022.jpg

​畑中 正人

作曲家・サウンドデザイナー

 

1975年北海道浜頓別町町出身。独学で音楽を学ぶ。音のオートクチュールをコンセプトに広告、TV、映画、舞台、イベント、建築、展覧会等、あらゆる分野に数多くの「音楽」や「音」を提供している。1995年にプロとしてのキャリアを札幌でスタート。2002年よりドイツ・ハンブルクに拠点を移し主にバレエ音楽を数多く手がける。
2004年に帰国後は建築空間のための作曲を積極的に行う。2007年ミラノサローネ・ヤマハデザイン展、2008年 三宅一生21世紀人展、ミラノサローネ2008「Tokyo Wonder展」、「Design Tide Tokyo2008/2009」メイン会場、 レクサスインターナショナルギャラリー青山、カネボウ SENSAI salon(ヨーロッパ)、Istanbul and Beyond展 (王立英国建築家協会)、ミラノサローネ2011「CANON NEOREALWONDER 展」、同2012「CANONIN THE FOREST」でも空間のための音楽作品を発表し話題を集めている。 2012年開業の東京スカイツリーで は450mの「天望回廊」のサウンド・システムの企画・構成、演出を手掛けた。2013〜14年には元格闘家・須藤元 気率いるパフォーマンス集団「WORLD ORDER」のツアー用楽曲監修を行うなど、舞台音楽方面でも活躍。
2015年には「はこだてみらい館」インタラクティブコンテンツのサウンドデザイン、2018年にはYAMAHAイノベーションロード (浜松市)の360度サラウンドシアターのサウンドデザインを手がける。

Masato Hatanaka - Composition / Sound Design

 

Born in Hamatonbetsu, Hokkaido in 1975, Masato Hatanaka studied composition, piano and acoustic by himself and started his professional career in 1995. He has produced various music for stage, events, TV, film, installation, architecture, product, corporation promotion and advertisement fields.
In 2002, moved to Germany. At that time, he made the music of the ballet .
In 2004, He returned to Japan and made music and sound for many exhibition space, architectural space and fashin show. His activities continue to expand the area of music and sound , it has been internationally praised.

  • Youtube
  • Twitter のアイコン
  • Instagram のアイコン

二つの仕事

私の仕事は大きく分けて二つあります。ひとつは「音楽」をつくること。そしてもうひとつは「音」をつくることです。1995年に舞台音楽をきっかけにしてキャリアをスタートさせて以来、様々な条件や環境下の中で数多くのコンテンツを制作してきました。どの分野においても限られた時間や予算の中で音楽や音を通じて最善の結果を導かなくてはいけません。特に音楽や音はワークフローの中で一番最後に託される事が多く、その責任は重大です。せっかくの舞台や映像や展覧会も音のせいで台無しになってしまっては意味がありません。そういった厳しい環境のクライアントワークに取り組むのと平行してオリジナルの作品作り、情報収集、研究活動などをしながら、どのような案件にも即座に対応出来る準備を日々進めています。

About my work

My work is divided into two parts. One is to create "music". The other is to create "sound". Since I started my career in 1995 with stage music, I have produced a lot of content under various conditions and environments. In any field, you have to achieve the best results through music and sound within a limited time and budget. In particular, music and sound are often entrusted to the very end of the workflow, and the responsibility is great. It would be meaningless to ruin a stage, video, or exhibition because of sound. In parallel with working on client work in such a harsh environment, I am also creating original works, collecting information, conducting research, and making preparations every day to be able to respond immediately to any project.

bottom of page